Translation of "programma si" in English


How to use "programma si" in sentences:

Vorrei sapere a quale programma si riferisce, dottore.
I'd like to know what kind of programme you're talking about.
Mi scusi, signorina, il Comandante intendeva dire... che questo programma si propone di migliorare i rapporti... fra la comunità e la polizia... e l'attivazione dei cittadini nella prevenzione del crimine.
Excuse me, young lady, what the Commandant means... is that this program will promote understanding... between the community and the police... and make the community more active in crime prevention.
Posso immaginare di che razza di programma si tratti.
I can imagine what kind of programme that would be.
Più tempo trascorro con Danara, più il mio programma si adatta.
The more time I spend with Danara, the more my programming continues to adapt.
Il programma si basa su una matrice di proporzioni relative.
The program is based upon a matrix of relative proportions.
Nonostante i nostri sforzi, il programma si modifica per uccidere Tom e Tuvok.
No matter what we do, it rewrites itself so that Tom and Tuvok will die.
E' previsto che il Programma si occupi di tutti i dettagli pratici.
Now, Hospice will take care of all the technical things.
Cambio di programma, si va da Logan.
There's been a change in plans. We're going to Logan's.
È un nuovo programma, si chiama Biancaneve.
It's a brand-new program. It's called Snow White.
Ecco perché il programma si chiama Battaglía delle meteore deglí anní 80.
Sorry? Confused. What would we be doing, then?
Nel programma si sollecitano altresì la Commissione e gli Stati membri a riflettere su come migliorare la normativa e le misure pratiche di sostegno per la protezione delle vittime.
It also calls on the Commission and the Member States to examine how to improve legislation and practical support measures for the protection of victims.
Perché il programma si chiama Erasmus?
Why is the programme called Erasmus?
Il programma si presenta come due finestre: nella sinistra mostra un'immagine dalla telecamera, tutto ciò che vede in tempo reale.
The program looks like two windows: in the left shows a picture from the camera, everything that she sees in real time.
Il programma si avvia all'avvio di Windows (vedi chiave di registro: MACHINE\Run).
The application starts upon Windows startup (see Registry key: MACHINE\Run).
Il programma si avvarrà di un'assistenza tecnica durante il periodo di attuazione.
The Programme will employ technical assistance during implementation.
Non penso che il programma si riprendera'.
I don't think the program will ever recover.
Nel terzo mese, la maggior parte degli utenti del programma si avvicina ai parametri consigliati per il consumo calorico.
In the third month, most users of the program come close to the recommended parameters for calorie consumption.
Il nostro programma si concentra sulla comprensione della natura del business e del suo ruolo nella moderna società commerciale.
Our programme also focuses on understanding the nature of business and its role in the modern business society.
che consisteva di Hayden, Tenet, e il DOJ (Department Of Justice), quel programma si chiamava STELLARWIND.
which way Hayden, and Tenet, and the DOJ, that program was called STELLARWIND.
Cosi' il programma si dovrebbe ripristinare alle impostazioni precedenti all'attacco del virus.
This should restore our programming to settings prior to the worm attack.
Un mix perfetto di tecnologia, scienza dei dati e casi aziendali e approfondimenti, questo programma si distingue come uno dei migliori al mondo.
A perfect blend of Technology, Data Science and business cases and insights, this program stands out as among the best in the world.
Questo modesto programma si è rivelato determinante e in alcuni casi indispensabile per garantire l’istituzione della rete Natura 2000.
This small programme has been instrumental and in some cases crucial to ensure the establishment of the Natura 2000 network.
Il nostro programma si concentra anche sulla comprensione della natura del business e il suo ruolo nella società moderna.
Our programme also focuses on understanding the nature of a business and its role in the modern business society.
Il nuovo programma si fonderà sull’esperienza positiva del programma LIFE+ ma sarà riformato in modo da essere più incisivo, semplice e flessibile e avere una dotazione di bilancio significativamente superiore.
The proposed new programme will build on the success of the existing LIFE+ Programme but will be reformed to have a greater impact, be simpler and more flexible and have a significantly increased budget.
Quando si inizia a condividere il desktop, un monitor o un programma, si possiede il controllo esclusivo globale.
When you start sharing your desktop, a monitor, or a program, you’re the only one in control.
Il programma si concentrerà sulle competenze generali di informatica e sulle competenze necessarie per creare, sviluppare e distribuire sistemi sicuri basati su computer.
The program will focus on general computer science skills, and the necessary skills to create, develop, and deploy secure computer-based systems.
Questo programma si svolge al Campus Horsens.
This programme takes place at Campus Horsens.
Allora o il programma si sbaglia, o si sbaglia Ducky.
Then either the program or Ducky is wrong.
Non appena aprira' quel discorso orrendo, - il programma si avviera'.
The second he opens that God-awful speech, the program will initiate.
Secondo, questo piccolo programma si tratta della costruzione di ciò che io chiamo i quattro pilastri di un solido fondamento umano.
Second, this little, uh, program is all about building what I like to call the four pillars of a solid human foundation.
Il tuo intero programma si basava sulla manipolazione delle persone, anche se da allora ho apportato dei miglioramenti significativi.
Manipulating subjects was the basis of your entire program, though I have made significant improvements on it since then.
Credo che sia in programma, si'.
I believe that is on the agenda.
Oltre ad approfondire la comprensione della legge nelle aree summenzionate, l'attenzione nel corso del programma si concentra anche sull'applicazione pratica della legge.... [-]
As well as deepening the understanding of the law in the aforementioned areas, the focus throughout the programme also centres on the practical application of the law.... [-]
Tale valutazione, inserita nelle relazioni finali esaminate dai responsabili del programma, si basa su indicatori quali il tasso di esecuzione del bilancio o la conformità del programma attuato con quello proposto.
This assessment makes use of indicators such as the budget execution rate or the conformity of the implemented programme with the proposed one.
Per la realizzazione del Programma si assicurerà un'assistenza tecnica.
Technical assistance will ensure effective management and implementation of the Programme.
Priorità Il programma si articola nelle seguenti priorità:
The programme is structured according to the following priorities:
Il programma si basa su quattro principi cardine della privacy che forniscono le basi per un impegno responsabile nella costruzione delle interazioni e nell’utilizzo delle informazioni personali:
Our program is based on four privacy values that provide the foundation for responsible engagement, interactions and use of information about people:
Per quanto concerne gli indicatori di output comuni e specifici del programma, si considera un valore di partenza pari a zero.
For common and programme-specific output indicators, baselines shall be set at zero.
Il programma si compone di cinque moduli.
The programme consists of five modules.
Il criterio per definire libero un manuale è fondamentalmente lo stesso che per definire libero un programma: si tratta di offrire certe libertà a tutti gli utenti.
The criterion for a free manual is pretty much the same as for free software: it is a matter of giving all users certain freedoms.
Il programma si distingue per un numero enorme di strumenti diversi per migliorare la qualità delle immagini e rimuovere elementi non necessari nel processo di trasmissione.
The program is distinguished by a huge number of different tools for improving the quality of pictures and removing unnecessary elements in the broadcast process.
Il programma si concentra sul quadro giuridico che governa la comunità europea e internazionale, nonché le varie questioni legali riguardanti il commercio internazionale e il mercato globale.
The program focuses on the legal framework governing the European and international community, as well as various legal issues surrounding international trade and global markets.
Posso dirvi per certo che il prossimo in programma si chiamerà il Telescopio Estremamente Grande.
I can tell you for a fact, that the next one that they're planning is called The Extremely Large Telescope.
Il programma si chiama Code for America [Codificare per l'America], ed è un po' come il Peace Corps degli smanettoni.
The program is called Code for America, and it's a little bit like a Peace Corps for geeks.
Il programma si basa su una tecnologia collaudata.
The program is based on a tried-and-true technology.
Sono andato a scuola e, di solito, in questo programma si frequentano le scuole superiori e dopo le superiori si impara un mestiere -- si diventa carpentieri, meccanici o qualcosa di simile.
I went through school, and the way this particular program worked, you finished high school and after high school, you go learn a trade -- to become a carpenter, a mechanic or something along those lines.
3.6609308719635s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?